当前位置:网站首页 > 教培知识 > 正文

蚕妇古诗带拼音杜荀鹤(02/03更新)

0 新人999 新人999 2025-02-03 09:25 8

蚕妇古诗带拼音杜荀鹤

蚕妇古诗带拼音杜荀鹤

 最佳答案:

      杜荀鹤的《蚕妇》拼音版:

      fěn s? qu?n w? jī s? jiā,qǐ zhī r?n sh? yǒu r?ng hu?。

      粉 色 全 无 饥 色 加,岂 知 人 世 有 荣 华。

      ni?n ni?n d?o wǒ c?n xīn kǔ,dǐ sh? h?n shēn zhu? zh? m?。

      年 年 道 我 蚕 辛 苦,底 事 浑 身 着 苎 麻。

      注释:

      - 底事:为什么。

      - 苎麻:一种草本植物,茎部韧皮可供纺织。

      白话译文:

      我的脸色蜡黄,没有一点光泽,哪里知道人世间还有荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么我身上总是穿着苎麻做的衣服?

      赏析:

      这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。诗的前两句“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华”,描绘出蚕妇脸色蜡黄,满是饥饿之色,突出其生活的困苦,她根本不知世间还有荣华富贵之事,表现出蚕妇生活圈子的狭窄和困苦。后两句“年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻”,直接发出质问,年年都在说养蚕辛苦,可为什么自己却只能穿着苎麻做的粗布衣服,而不是自己亲手所养的蚕吐出的丝织成的华服呢?通过这种质问,深刻地揭示了社会的不公平和不合理,表达了对劳动人民的深切同情,对剥削阶级的不满和批判。

      诗人杜荀鹤出身寒微,对底层人民的生活有着深刻的了解和同情。他以这首诗反映了晚唐时期社会的贫富差距和阶级对立,用简洁明了的语言,将蚕妇的苦难与社会的不公展现得淋漓尽致,具有很强的现实意义和感染力。

新人999

新人999

TA很懒,啥都没写...

Powered By Z-BlogPHP,Theme By 天兴工作室京ICP备2024087497号-23