蚕妇古诗带拼音杜荀鹤
最佳答案:
杜荀鹤的《蚕妇》拼音版:
fěn s? qu?n w? jī s? jiā,qǐ zhī r?n sh? yǒu r?ng hu?。
粉 色 全 无 饥 色 加,岂 知 人 世 有 荣 华。
ni?n ni?n d?o wǒ c?n xīn kǔ,dǐ sh? h?n shēn zhu? zh? m?。
年 年 道 我 蚕 辛 苦,底 事 浑 身 着 苎 麻。
注释:
- 底事:为什么。
- 苎麻:一种草本植物,茎部韧皮可供纺织。
白话译文:
我的脸色蜡黄,没有一点光泽,哪里知道人世间还有荣华富贵。年年都说我养蚕辛苦,为什么我身上总是穿着苎麻做的衣服?
赏析:
这首诗是以养蚕妇的口吻,向不合理的社会发出控告。诗的前两句“粉色全无饥色加,岂知人世有荣华”,描绘出蚕妇脸色蜡黄,满是饥饿之色,突出其生活的困苦,她根本不知世间还有荣华富贵之事,表现出蚕妇生活圈子的狭窄和困苦。后两句“年年道我蚕辛苦,底事浑身着苎麻”,直接发出质问,年年都在说养蚕辛苦,可为什么自己却只能穿着苎麻做的粗布衣服,而不是自己亲手所养的蚕吐出的丝织成的华服呢?通过这种质问,深刻地揭示了社会的不公平和不合理,表达了对劳动人民的深切同情,对剥削阶级的不满和批判。
诗人杜荀鹤出身寒微,对底层人民的生活有着深刻的了解和同情。他以这首诗反映了晚唐时期社会的贫富差距和阶级对立,用简洁明了的语言,将蚕妇的苦难与社会的不公展现得淋漓尽致,具有很强的现实意义和感染力。
- 上一篇: 笃行怎么读音(02/03更新)
- 下一篇: 易水送别 古诗(02/03更新)