本文目录:
|
游子吟 古诗翻译
最佳答案:
“慈母手中线,游子身上衣。”——慈祥的母亲手里拿着针线,正在为即将远游的孩子缝制身上的衣服。这里用“线”与“衣”将“慈母”与“游子”紧密联系,体现出母子间血浓于水的亲情。
“临行密密缝,意恐迟迟归。”——在孩子即将出发远行前,母亲一针针细密地缝着衣服,心里担忧着孩子此去会很晚才回来。通过母亲缝衣的动作和心理,深刻地表现出母亲对孩子的不舍与牵挂,伟大的母爱在这平常的生活细节中自然流露。
“谁言寸草心,报得三春晖。”——谁说像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春天阳光般温暖、广博的慈母恩情呢?诗人以小草自比子女,以春晖比喻母爱,运用形象的比喻和鲜明的对比,强调了母爱的伟大与无私,也抒发了子女难以报答母亲养育之恩的感慨。
整首诗通过回忆临行前母亲为游子缝衣的场景,歌颂了母爱的伟大与无私,表达了诗人对母亲深深的感激与敬爱之情。
"游子吟"译文
慈母手中拿着针线,正给准备外出的儿子缝制衣服.母亲担心儿子走后迟迟回不来,就把衣服的针脚缝得密密的,使它更结实更耐穿一些.正像小草难以报答春天的阳光一样,儿子怎能报答母亲那深重的恩情呢?
游子吟的意思
这首唐诗《游子吟》的意思:孤灯下,白发鬓鬓的妈妈正在为即将远行的儿子缝制衣裳。细细地缝啊,密密地缝,怕的是他一去几年迟迟不回。细细地缝啊,密密地缝,缝进了妈妈的牵挂和祝福。妈妈的爱,深如大海,高如蓝天,就像春天的阳光哺育了小草,做子女的将何以回报?
原文:《游子吟》
唐代诗人,孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
扩展资料
开头两句“慈母手中线,游子身上衣”,用“线”与“衣”两件极常见的东西将“慈母”与“游子”紧紧联系在一起,写出母子相依为命的骨肉感情。
三、四句“临行密密缝,意恐迟迟归”,通过慈母为游子赶制出门衣服的动作和心理的刻画,深化这种骨肉之情。母亲千针万线“密密缝”是因为怕儿子“迟迟”难归,伟大的母爱正是通过日常生活中的细节自然地流露出来。
前面四句采用白描手法,不作任何修饰,但慈母的形象真切感人。
最后两句“谁言寸草心,报得三春晖”,是作者直抒胸臆,对母爱作尽情的讴歌。这两句采用传统的比兴手法:儿女像区区小草,母爱如春天阳光。儿女怎能报答母爱于万一呢?悬绝的对比,形象的比喻,寄托着赤子对慈母发自肺腑的爱。
游子吟,唐,孟郊,诗意
《游子吟》
孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草习,报得三春晖。
译文:慈母用手中的线,缝好了出门远行的儿子身上的衣服。 她在儿子临行时密密麻麻地缝了一针又一针,心上怕的是独生子迟迟不回家。谁说小草的嫩茎,能够报答春天阳光的恩德。
诗意:这是一首乐府诗,诗人捕捉住生活中的“一瞬”,用简括的语言勾勒出慈母为游子缝制衣裳的场景,抒发了游子思乡念亲的至深情感。首联,“游子”,本谓远游的客子。《史记》“游子悲故乡”。也许慈母意想到了游子的奔走之劳,风霜之苦和孤寂之悲,如此,诗一开头,就似笼著一层淡淡的哀愁。
本文推荐:寻甸建筑地产类:https://www.kmbdw.com/jianzhudichanlei/areaid-13/
- 上一篇: 迪庆中考录取分数线(巴中中考分数线)
- 下一篇: 辛弃疾电影观后感(02/14更新)