本文目录:
古诗逢入京使拼音版
最佳答案:
《逢入京使》的拼音版:
《逢入京使》
〔唐〕岑参
g? yu?n dōng w?ng l? m?n m?n,
故园东望路漫漫,
shuāng xi? l?ng zhōng l?i b? gān。
双袖龙钟泪不干。
mǎ sh?ng xiāng f?ng w? zhǐ bǐ,
马上相逢无纸笔,
p?ng jūn chu?n yǔ b?o p?ng ān。
凭君传语报平安。
逢人京使,求全诗的拼音
逢入京使
唐 岑参
故园东望路漫漫,
gù yuán dōng wàng lù màn màn ,
双袖龙钟泪不干。
shuāng xiù lóng zhōng lèi bú gàn 。
马上相逢无纸笔,
mǎ shàng xiàng féng wú zhǐ bǐ ,
凭君传语报平安。
píng jun1 chuán yǔ bào píng ān 。
唐诗 逢入京使 作者名字怎么读音
姓名:岑参(cén shēn)
逢入京使 fénɡ rù jīnɡ shǐ
诗篇名。唐代岑参作。写于公元749年作者离长安赴西域途中。全文为:“故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。”写出了远行者的复杂心理,语言自然而含蓄动人。
逢入京使 古诗解释
《逢入京使》岑参
故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
【诗文解释】
向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。在马上相逢没有纸笔,就请你给我家里带一个平安的口信吧。
【词语解释】
龙钟:涕泗流溢。
【诗文赏析】
天宝八年(七四九年),岑参第一次远赴西域,充安西节度使高仙芝幕府书记。他告别了在长安的妻子,跃马踏上漫漫征途。诗人在赴任途中,遇到入京的人,立马叙谈,请他给自已家里带个口信,纯朴的描写流露出诗人深深的思乡之情。全诗语言平易,但精练概括,情深意厚,亲切感人,自然深入人心。
本文推荐:个旧嵌入式开发培训:https://gejiu.hhxxg.com/qianrushikaif_upimgapeixun/
- 上一篇: 用为造句(02/20更新)
- 下一篇: 拼音英文(02/20更新)