暮春山间翻译及赏析
最佳答案:
翻译
- 慢慢走在春天的山林里面,春天的天日很长,黄莺没在歌唱,燕子却飞来飞忙着找食。
- 没有人看见桃花飘落,在山涧溪流中洗手时却闻到了桃花香。
赏析
- 首句:“缓步春山春日长”,描绘了诗人悠闲地在春日山林中漫步的情景,感受到春天的漫长与美好。“缓”字表现了诗人对山中美景的留恋之情。
- 次句:“流莺不语燕飞忙”,通过黄莺的静默与燕子的忙碌,形成动静对比,展现了春天的生机与活力。
- 第三句:“桃花落处无人见”,描写了桃花默默飘落的景象,突显了山间的宁静和桃花的寂寞。
- 末句:“濯手惟闻涧水香”,诗人在山涧洗手时闻到桃花香,通过嗅觉感受自然的美好,表现出内心的宁静。
整首诗语言简洁明快,意境深远,将春日山间的美景与诗人的闲适心境完美融合,造出一种淡雅而宁静的艺术氛围。通过典型意象的运用,表达了诗人对大自然和生活的热爱。
本文推荐:定安房产中介:https://dingan.zfsf.com/fangchanzhongjie/
- 上一篇: 广州第一中学分数线(03/31更新)
- 下一篇: 孤独的割麦女英文赏析(03/31更新)