本文目录:
麻烦英文
最佳答案:
“麻烦”在英文中通常可以翻译为 "trouble" 或 "hassle"。这两个词都可以表示遇到困难或令人烦恼的情况。例如:
- Im having some trouble with my computer.(我的电脑出了一些问题。)
- Its such a hassle to get everything ready on time.(按时准备好一切真是太麻烦了。)
根据具体语境,还可以使用其他词汇来表达“麻烦”:
- Problem:指需要解决的问题或困难。
- Issue:通常指更复杂或重要的问题。
- Bother:强调给人带来不便或烦恼。
- Annoyance:指令人烦恼或生气的事情。
在选择合适的翻译时,需要考虑语境和语气,以确保准确传达原意。
英语题~~麻烦解决一下啦!
1.Neither I nor she wants to go to the concert.2.Neither he nor I preparing going to Beijing.3.weather has4.if lives5.too to6.if will1.Was taken the guide showed 2.are planted3.was made to move4.will hold5.was grown6.was cleaned
麻烦英语高手帮我翻译一下,关于宠物狗的文章,感激不尽,高分悬赏,急急急!!!!
星光大道. 只有3只狗在好莱坞的星光大道被授予了明星的名誉. 莱丝,林婷婷(音译)和SRRONGHEART(饶了我吧,实在不知名字怎么翻-_-), 现在只有少数人知道SRRONGHEART是什么,但是在他的日子里(实在不知道楼主想说什么) 这只德国牧羊犬跟其他两只狗一样的出名,而且为林婷婷在成功的道路上铺上了砖. 男犬将变成女狗(GRRLS应该是GIRLS吧.) 莱丝在近60年来都步步高升,经常在电影,收音机,和电视秀里面里面出现,而且还在一个叫ROUGH COLLIES的连续剧里扮演了男狗的角色..他们打算比女狗更出色和更频繁的出现在镜头前.第一个电影,是由ERIC KNIGHT在1943年写的小说,莱丝作为主演和ELIZABETH TAYLOR 和RODDY MCDOWELL一起,他差点就没有被选上,教练RUDD WEATHERWAX 确信说他有具有演绎的实力.但是工作室老板有不同的想法,他想选一只有魅力的狗来代替,Pal被作为一只发育不足的狗留了下来,但是他的名气迅速上涨当原来的狗拒绝到距离河水较近的地方去但是他可以直接游过河.Pal不止只跳进河里,而且游过了河到达了另一边然后继续他好样的演出,他被聘为新的领导"". 以后新的而且更好的莱希犬的后代继承下去了而且经常出现在电影和电视节目中. FIRLS将会是男孩.(FIRLS是什么啊 ?) 托托(音译) CAIRN TERRIER 由一只叫TERRY的女狗来扮演,在1939年的电影中, 5岁的TERRY能得到125美元一周的薪水,比有些男演员的工资还高. 楼主,但愿这东西不是你写的.....
本文推荐:河口办公自动化培训:https://hekou.hhxxg.com/bangongzidonghuapeixun/
- 上一篇: 正反造句(04/05更新)
- 下一篇: 因为所以造句子(04/05更新)