# 狼来了
Once upon a time, there was a shepherd boy who watched over his sheep on a hillside every day. Bored with the monotonous task, he had an idea. One day, he suddenly shouted at the top of his lungs, “Wolf! Wolf!” The villagers nearby heard the cry and rushed to help, only to find that it was a false alarm. The boy laughed heartily at their panicked looks。
A few days later, the boy felt lonely again and decided to play the same trick. Once more, he yelled, “Wolf! Wolf!” The kind-hearted villagers dropped their work and hurried to the hillside. But again, there was no wolf in sight. The boy found their angry expressions rather amusing。
However, one day, a real wolf did come. Terrified, the boy screamed for help, “Wolf! Wolf!” But this time, no one believed him. The wolf attacked the sheep, and the boy watched helplessly as some of his flock were carried away。
This fable teaches us that lying and playing tricks on others will lead to a loss of trust, and when real danger arrives, no one will come to our aid。
这是伊索寓言里比较经典的《狼来了》的中英文版本,你要是还想换别的寓言故事,随时跟我说。
伊索寓言中英文-伊索寓言英文版?
1. The Ant and the Grasshopper: In a field one summer's day a Grasshopper was hopping about, chirping and singing to its heart's content. An Ant passed by, bearing along with great toil an ear of corn he was taking to the nest. "Why not come and chat with me," said the Grasshopper, "instead of toiling and moiling in that way?"
2. The Fox and the Grapes: One hot summer's day a Fox was strolling through an orchard till he came to a bunch of Grapes just ripening on a vine which had been trained over a lofty branch. "Just the thing to quench my thirst," quoth he. Drawing back a few paces, he took a run and a jump, and just missed the bunch. Turning round again with a One, Two, Three, he jumped up, but with no greater success. Again and again he tried after the tempting morsel, but at last had to give it up, and walked away with his nose in the air, saying: "I am sure they are sour."
3. The Lion and the Mouse: Once when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him. "Pardon, O King," cried the little Mouse: "forgive me this time, I shall never forget it: who knows but what I may be able to do you a turn some of these days?" The Lion was so tickled at the idea of the Mouse being able to help him, that he lifted up his paw and let him go。
伊索寓言中英文-伊索寓言英文版好词好句?
1:?是的,伊索寓言的英文版包含了许多好词好句。
1. 伊索寓言以简短的文字故事展示了深刻的道德和智慧。
每个故事都有一个明确的寓意,通过生动有趣的情节,传达了重要的价值观和道德准则。
2. 伊索寓言中的英文表达丰富多样,既有直接表达道理的句子,也有巧妙运用比喻和象征的句子。
这些句子不仅能让人思考,也能提升英语水平。
3. 读伊索寓言的英文版可以帮助学习者扩展词汇量,并学习如何运用这些词汇来表达思想和观点。
其中许多句子也是文学经典,可以用于写作或口语交流中,提升表达能力。
总的来说,伊索寓言的英文版是一个宝贵的资源,其中包含许多好词好句,对于提升英语水平和培养思考能力都有很大的帮助。
- 上一篇: 国税局的国家公务员考上后会下分到例如各个乡镇的单位吗?
- 下一篇: 怎么办理初级药师证?(12/28)